一些 yī xiē 几个;若干。
这些 zhè xiē 这部分。~日子老下雨。也说这些个。
些微 xiē wēi 极少量,一点儿。
有些 yǒu xiē 指示代词。有一部分;有的:今天来参观的人~是从外地来的。列车上~人在看书,~人在谈天。
险些 xiǎn xiē 差一点儿(发生不如意的事):马往旁边一闪,~把我摔下来。
些个 xiē ge 表示多数。
好些 hǎo xiē 好多;很多。也说“好些个”
些许 xiē xǔ (形)一点儿;少量。[反]许多。
争些儿 zhēng xiē ér 争些子。
某些人 mǒu xiē rén 某些 mǒuxiē 表示不只一个或一种的不定数量这一批评只针对某些学生
来些 lái xiē 方言。犹言'得很'。
一大些 yī dà xiē 方言。很多。
楚些 chǔ suò 《楚辞·招魂》是沿用 楚国 民间流行的招魂词的形式而写成,句尾皆有“些”字。后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指 楚 地的乐调或《楚辞》。
些儿 xiē ér 小貌。少许,一点儿。片刻,一会儿。
争些子 zhēng xiē zǐ 差点儿;险些儿。
哀些 āi xiē 楚地旧俗,多于禁咒﹑哀吊的歌辞句末加'些'字,后因称哀吊的歌辞为哀些。
些少 xiē shǎo 少许,一点儿。
好些个 hǎo xiē gè 犹好多。
晚些 wǎn xiē 晚一点。
乜乜些些 niè niè xiē xiē 朦朦胧胧,昏昏沉沉。