忘恩负义 wàng ēn fù yì 忘记别人对自己的恩情,做出对不起别人的事。[近]恩将仇报。[反]感恩戴德。
无情无义 wú qíng wú yì 没有情义。指冷酷无情。
翻脸无情 fān liǎn wú qíng 转面无情 zhuǎnmiàn-wúqíng 翻脸不认人。亦称“翻脸无情”
以怨报德 yǐ yuàn bào dé 怨:仇恨。报:回报,报答。德:恩惠,好处。用怨恨报答别人给予的恩惠。
恩将仇报 ēn jiāng chóu bào 受人恩惠反以仇恨相报。形容人忘恩负义。
刻骨仇恨 kè gǔ chóu hèn 永记心头的深仇大恨。
孤恩负德 gū ēn fù dé 背弃恩义。
以德报德 yǐ dé bào dé 别人用恩惠待我,我也同样的用恩惠回报他。
倒打一耙 dào dǎ yī pá 自己做错了事不承认,反倒说过问的人不对。
以眼还眼 yǐ yǎn huán yǎn 比喻采取对方所使用的手段来报复对方。
背槽抛粪 bèi cáo pāo fèn 像牲口那样刚吃完槽里的食,就背过身来拉屎。比喻以怨报德,忘恩负义。
背义负恩 bèi yì fù ēn 同'背恩忘义',恩:恩情。义:仁义。背弃恩德,违背道义。指辜负别人对自己的恩情。也作“背义忘恩”。
报雠雪恨 bào chóu xuě hèn 亦作“報仇雪恨”。报冤仇以洗雪心中之恨。
结草衔环 jié cǎo xián huán 比喻感恩报德,至死不忘。也作“衔环结草”。
以牙还牙 yǐ yá huán yá 用牙咬来对付牙咬。比喻针锋相对地进行回击。