做工 zuò gōng (动)从事体力劳动:在建筑工地~。
做法 zuò fǎ (名)制造东西或处理事情的方法:你这样的~不妥。
做人 zuò rén (动)指待人接物:~处世。
做事 zuò shì 从事某项工作或处理事务。
小题大做 xiǎo tí dà zuò 比喻把小事当大事来办,有不恰当或不值得的意思。
好吃懒做 hào chī lǎn zuò 好:喜爱。喜欢吃喝,不愿做事。形容人又馋又懒。
做贼心虚 zuò zéi xīn xū 做了坏事怕人觉察出来而惶恐不安。[反]若无其事|心安理得。
不做声 bù zuò shēng 不出声;不说话。
承做 chéng zuò 接受加工。
做媒 zuò méi 介绍男女双方使其成婚。
定做 dìng zuò 按照个人的规格制做、安装或改制。
做派 zuò pài 做法;所作所为。
做文章 zuò wén zhāng 比喻抓住一件事发议论或对此打主意。
假戏真做 jiǎ xì zhēn zuò 本指戏是假的,但是演得很逼真。后泛指把假的事情当作真的来做。
做梦 zuò mèng (动)睡眠中因大脑里的抑制过程不彻底,在意识中呈现种种幻象。
做亲 zuò qīn ∶联姻亲上做亲不符合优生优育原则
叫做 jiào zuò 把…称为,把…命名为。
做礼拜 zuò lǐ bài 星期天到礼拜堂祈祷
做满月 zuò mǎn yuè 为庆贺婴儿满月时宴请亲友。
做生意 zuò shēng yi 经商