望梅止渴 wàng méi zhǐ kě 比喻愿望无法实现,只好用想象或虚构的东西自慰。
欺世盗名 qī shì dào míng 欺骗世人,窃取名誉。
有名无实 yǒu míng wú shí 空有虚名,没有实际的。[反]名副其实。
有声无实 yǒu shēng wú shí 犹言有名无实。
徒负虚名 tú fù xū míng 见'徒有虚名',空有某种名声,指名不副实。
声闻过情 shēng wén guò qíng [the facts don’t quite correspond to one’s reputation] 声闻:名誉。名声超过了实际情况。
空洞无物 kōng dòng wú wù 空空洞洞,没有什么内容或内容不切实际。多指言谈、文章等没有内容。
名存实亡 míng cún shí wáng 只有空名而实际已不存在。
画饼充饥 huà bǐng chōng jī 画个饼来解饿。比喻以空想来自我安慰。[近]望梅止渴。
滥竽充数 làn yú chōng shù 滥:失实,与真实情况不相符合。竽:古代一种簧管乐器。滥竽:冒充会吹竽的人。充数:凑数。比喻没有真实本领的人混在行家里面充数,也比喻以次充好。
冒名顶替 mào míng dǐng tì 冒充别人的名义去做事或窃取他的权力、地位。
愧不敢当 kuì bù gǎn dāng 感到惭愧,承当不起。
虚有其表 xū yǒu qí biǎo 外表看来很好,实际上不怎么样。
徒有其名 tú yǒu qí míng 见'徒有虚名',空有某种名声,指名不副实。
挂羊头卖狗肉 guà yáng tóu mài gǒu ròu 招牌上挂着羊头,实际上卖的是狗肉。比喻表里不符,狡诈欺骗;也比喻用好的名义做幌子,实际干坏事。也作“悬羊头卖狗肉”。
名不符实 míng bù fú shí 是名声与实际不符。
名过其实 míng guò qí shí 名位或名声超过实际。
名实难副 míng shí nán fù 名声大,实际才能与名声不相称。
沽名钓誉 gū míng diào yù 沽:买。钓:用饵引鱼上钩,比喻用手段骗取。比喻有意做作或用某种欺骗的手段来谋取名誉。也作“钓名沽誉”、“沽名吊誉”。
名负其实 míng fù qí shí 名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。