魂不守舍 hún bù shǒu shè 灵魂离开了躯壳。形容精神不集中、心神不定的样子。
惊慌失措 jīng huāng shī cuò 害怕紧张,以至不知所措、失去常态。
惊魂未定 jīng hún wèi dìng 形容受到惊吓以后,情绪一直平静不下来。也作“惊魂不定”。
不知所措 bù zhī suǒ cuò 不知道怎么办才好。形容受窘或发急。
张慌失措 zhāng huāng shī cuò 慌张得不知如何是好。
茫然失措 máng rán shī cuò 慌张得不知如何是好。
丢魂失魄 diū hún shī pò 形容心神不定。
六神无主 liù shén wú zhǔ 形容心慌意乱,不知所措。[近]惊慌失措。[反]不慌不忙。
心惊胆落 xīn jīng dǎn luò 形容十分害怕。
魂不附体 hún bù fù tǐ 形容惊恐万分,不能自主。
销魂夺魄 xiāo hún duó pò 销:同“消”,消散,消失。魂、魄:旧时指依附于人体的灵魂。形容因羡慕、喜爱某种事物或人物而使情绪失去控制。
黯然销魂 àn rán xiāo hún 心神沮丧,好像丢失了魂一样。形容极度沮丧。
魂飞天外 hún fēi tiān wài 犹言魂不附体。
黯然魂销 àn rán hún xiāo 沮丧的样子。情绪低沉,心神忧伤。
慌慌张张 huāng huāng zhāng zhāng 形容举止慌乱,不稳重。
失魂荡魄 shī hún dàng pò 形容心意烦乱﹐精神恍惚。
魂飞魄散 hún fēi pò sàn 吓得魂魄都飞散了。形容惊恐万分,极端害怕。
失魂落魄 shī hún luò pò 失、落:丧失,丢掉。魂、魄:精神或情绪,旧时指离开肉体存在的精神叫“魂”,依附形体存在的精神叫“魄”。形容因惊慌恐惧、心神不安而行动失常的样子。也作“丧魂落魄”、“失魂丧魄”。
销魂荡魄 xiāo hún dàng pò 见'销魂夺魄',销:同“消”,消散,消失。魂、魄:旧时指依附于人体的灵魂。形容因羡慕、喜爱某种事物或人物而使情绪失去控制。