委曲求全 wěi qū qiú quán 勉强迁就,以求保全;为了顾全大局而暂时忍让。
委决不下 wěi jué bù xià 迟疑而决定不下来:他一时~,叫我出主意。
委靡不振 wěi mǐ bù zhèn 委靡:也作“萎靡”,颓丧。形容精神不振,意志消沉。
委诚求当 wěi chéng qiú dāng 指推诚相待,虚心求教
委曲从俗 wěi qǔ cóng sú 奉承讨好,曲意顺从。
委重投艰 wěi zhòng tóu jiān 委:委托、托付。委托以重大,艰难的任务。
委曲成全 wěi qǔ chéng quán 指使自己受委屈,来成全别人。亦作“委曲周全”。
委而去之 wěi ér qù zhī 传:符信。指弃官而去。
委随不断 wěi suí bù duàn 形容连续而不中断。
委婉动听 wěi wǎn dòng tīng 形容声调温和曲折悠扬,漫长而和谐,引起听者共鸣,产生愉悦感。
委委蛇蛇 wēi wēi tuó tuó 雍容自得的样子。
委以重任 wěi yǐ zhòng rèn 把重大任务、重要职务交给某个人。
委弃泥涂 wěi qì ní tú 委弃 wěiqì 丢弃;抛弃委弃马疋器械蔽地。
委过于人 wěi guò yú rén 形容嫁祸给别人。
委罪于人 wěi zuì yú rén 把罪责推卸给别人。
委国听令 wěi guó tīng lìng 谓把国家的统治权交给别人。指以国事相托。放弃君位。
委曲周全 wěi qǔ zhōu quán 指使自己受委曲,以求得保全。
委肉虎蹊 wěi ròu hǔ xī 委:抛弃;蹊:小路。把肉丢在饿虎经过的路上。比喻处境危险,灾祸即将到来。