嫌恶 xián wù 极度反感或厌恶:令人~。
避嫌 bì xián 为了怕惹人怀疑而预先避开,不参与其事。
挟嫌 xié xián 怀着怨恨。
猜嫌 cāi xián 猜忌嫌怨。
前嫌 qián xián 旧怨;旧仇;以前的嫌隙.
夙嫌 sù xián 原有的怨恨。
嫌弃 xián qì (动)厌恶而不愿意接近。[近]厌恶。[反]爱慕。
讨人嫌 tǎo rén xián 让人厌恶,嫌弃
嫌贫爱富 xián pín ài fù 嫌弃贫穷,喜爱富有。指对人的好恶、取舍只以其贫富为准。多用于女子婚嫁时的一种标准。
嫌犯 xián fàn 有犯罪嫌疑而无确证者。
嫌怨 xián yuàn 怨恨;仇怨
嫌憎 xián zēng 厌恶憎恨。
嫌隙 xián xì (名)因彼此不满或猜疑而发生的恶感。
宿嫌 sù xián 旧日的嫌隙。
涉嫌 shè xián 有跟某件事情发生牵连的嫌疑。
嫌难 xián nán 谓因有避忌而为难。
嫌消费 xián xiāo fèi 意思是嫌弃消费。他们坐电车不买车;不买手表看手机;不买房子租房子。他们是日本年轻人中的主流。
嫌惎 xián jì 怨恨。
嗤嫌 chī xián 谓讥笑和嫌疑。
引嫌辞退 yǐn xián cí tuì =引嫌:避嫌疑。为了避免嫌疑而请求退避。