人给家足 rén jǐ jiā zú 见“家给人足”,家家户户丰衣足食。
安家乐业 ān jiā lè yè 犹安居乐业。
丰衣足食 fēng yī zú shí 穿的丰富,吃的充足。形容生活富裕。
民康物阜 mín kāng wù fù 康:安乐。阜:多,丰盛。百姓安乐,物产丰盛。形容社会安定,经济繁荣的景象。也作“民安物阜”。
国泰民安 guó tài mín ān 泰:太平。国家太平,人民生活安定。形容社会安定,人民生活幸福。
户给人足 hù jǐ rén zú 家家宜衣食充裕,人人生活富足。
兴国安邦 xīng guó ān bāng 使国家兴盛、安定。“国”与“邦”的意思本来是有区别的:“大曰邦,小曰国”(见《周礼·天官·太宰》注);国是象形字,本来还是“国都”的意思。但在“兴国安邦”这一词语中“邦”和“国”却是同义词,都是“国家”的意思。
家给民足 jiā jǐ mín zú 给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足。