招摇撞骗 zhāo yáo zhuàng piàn 假借名义,到处夸耀自己,进行蒙骗欺诈。
招架 zhāo jià (动)抵挡;应付:~不住。
招呼 zhāo hu (动)呼唤:大声~。
招引 zhāo yǐn (动)吸引:优化投资环境,优惠投资条件~外来的投资者。
招待 zhāo dài (动)欢迎;接待:~会|殷勤~。[近]款待。
招摇 zhāo yáo 夸耀、张扬,以引人注意。
屈打成招 qū dǎ chéng zhāo 无辜的人冤枉受刑而被迫招认强加罪名。
招揽 zhāo lǎn (动)招引(顾客):~生意。
招手 zhāo shǒu 举起手来上下摇动,示意叫人过来或表示打招呼
招笑儿 zhāo xiàor 〈方〉∶逗人发笑
招降 zhāo xiáng [summon sb
招魂 zhāo hún 迷信的人指招回死者的灵魂。
招灾 zhāo zāi 自取灾害;招惹是非。
花枝招展 huā zhī zhāo zhǎn 形容妇女打扮得十分漂亮(现多含贬义)。[近]浓妆艳抹。
不打自招 bù dǎ zì zhāo 还没有拷问就招供了。比喻无意中暴露真实情况和想法。
招摇过市 zhāo yáo guò shì 指故意在众人面前虚张声势,炫耀自己,以引起别人的注意。
招股 zhāo gǔ 公司募集股金
招认 zhāo rèn (动)承认自己的犯罪事实:经过多次审讯,该犯罪嫌疑人终于~了罪行。
耍花招 shuǎ huā zhāo 耍花招,耍花招儿 shuǎ huāzhāo,shuǎ huāzhāor [play
招选 zhāo xuǎn 延揽选拔。