展现 zhǎn xiàn (动)清楚明显地表现出来:一派丰收的景象~在眼前。
闪现 shǎn xiàn 一刹那间出现;呈现。
涌现 yǒng xiàn (动)比喻(人和事物)大量出现。[反]消失。
浮现 fú xiàn (动)过去的印象重新在脑子里显现。
流露 liú lù (动)意思或思想感情等在无意识中不知不觉地表现出来:~出真情。[近]表露。[反]掩饰。
显示 xiǎn shì (动)明显地表现出来:~巨大的威力。[近]揭示|显现。
出现 chū xiàn (动)显露出来。[近]显现。[反]消失。
展示 zhǎn shì (动)清楚地摆出来或明显地表现出来。
大白 dà bái (方)(名)粉刷墙壁用的白垩。
露出 lù chū 显现:他~犹豫的脸色,不知道该不该去。
透露 tòu lù (动)泄漏或显露(消息、意思等):~消息|~心事。[近]泄漏。
清楚 qīng chu (形)事物容易让人了解;辨认:字迹~|话说得不~。[近]明白|明晰。[反]模糊。
映现 yìng xiàn 显现。如:「进入上海这个大都会,首先映现眼底的是一栋栋的高楼大厦。」
揭开 jiē kāi 使暴露出来。
显身 xiǎn shēn 谓使自己显贵。
出落 chū luo (动)青年人(多指女性)的体态、容貌向美好的方面变化:半年没见,小妞儿~得更漂亮了。
凸现 tū xiàn 突出地呈现出来。
拨开 bō kāi 将物架开或分开。
显亮 xiǎn liàng 明亮显眼这间屋黑乎乎的,一点也不显亮
显出 xiǎn chū ∶使人看得出来显出了有发展前途的天资颖慧的迹象