望风破胆 wàng fēng pò dǎn 同“[[亡魂丧胆]]”。
逃之夭夭 táo zhī yāo yāo 《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭。”形容桃花茂盛艳丽。后以“桃”、“逃”谐音借作逃跑的诙谐说法。
闻风丧胆 wén fēng sàng dǎn 比喻听到一点消息就吓破了胆。形容对某种势力极端恐惧。
落荒而逃 luò huāng ér táo 落荒:离开战场逃向荒野。形容战败后仓皇逃命。也泛指一般斗争中的惨败。也作“落荒而走”。
临阵脱逃 lín zhèn tuō táo 临:接近。阵:战场,作战。脱:离开。临作战时却脱身逃跑。比喻事到临头或紧要关头时就退缩逃避。
远走高飞 yuǎn zǒu gāo fēi 形容跑到很远的地方去。也指摆脱困境去寻找出路。
不堪一击 bù kān yī jī 不堪:经受不起。经不起一击。形容力量十分薄弱。也形容论点不严密,经不起反驳。
破门而出 pò mén ér chū 把门打破冲出来。常形容坏人迫不及待地跳出来。
望风而遁 wàng fēng ér dùn 亦作“望风而逃”,老远看见对方的气势就吓跑了。[近]望而生畏。[反]知难而进|临危不惧。
望风披靡 wàng fēng pī mǐ 老远看见对方的气势就溃散了,形容军队丧失战斗意志。
闻风而逃 wén fēng ér táo 闻:听到。风:风声,消息。一听到风声就立即逃走。
夺路而逃 duó lù ér táo 指偷了全部贵重衣物逃跑。
闻风远扬 wén fēng yuǎn yáng 见'闻风远遁',听到风声就逃之夭夭。