称誉 chēng yù (动)称赞。[近]赞誉。
称赞 chēng zàn (动)用言语表达对人或事物的优点的喜爱。[近]称誉。[反]责备。
颂扬 sòng yáng 称颂褒扬:大加~。~功绩。
祝福 zhù fú (动)原指敬神求福,现在一般指祝人平安幸福:请接受我诚挚的~。[反]诅咒。
颂赞 sòng zàn 颂扬赞美。
夸奖 kuā jiǎng (动)称赞:老师~他进步很快。[近]夸赞|称赞。[反]批评。
讴歌 ōu gē (动)歌颂,赞美。[近]歌颂。
揄扬 yú yáng 赞扬。
赞赏 zàn shǎng (动)赞美,赏识:大加~。[近]赞美。[反]谴责|贬斥。
称道 chēng dào (动)称述;称赞:人人~。[反]批评。
表扬 biǎo yáng (动)公开赞美好人好事:~好人好事。[近]表彰。[反]批评。
称扬 chēng yáng 称许赞扬。
吟唱 yín chàng (动)吟咏;歌唱:低声~。
称颂 chēng sòng (动)称赞颂扬:万民~。
歌咏 gē yǒng (动)唱歌:~队。
传颂 chuán sòng (动)传扬歌颂:有口皆碑,万众~。
咏赞 yǒng zàn 颂扬
咏唱 yǒng chàng 吟咏唱和。
咏颂 yǒng sòng 歌颂。
歌吟 gē yín 歌唱吟咏。《后汉书.卷二一.邳彤传》:「吏民歌吟思汉久矣,故更始举尊号而天下向应,三辅清宫除道以迎之。」