罪大恶极 zuì dà è jí 罪恶大到了极点。
罪孽深重 zuì niè shēn zhòng 罪恶极重。
罪该万死 zuì gāi wàn sǐ 罪恶极大,处一万次死刑都不足以平民愤。
罪恶滔天 zuì è tāo tiān 滔:弥漫,充满。滔天:充满天空,比喻很大。形容罪恶极大。也作“罪恶通天”。
大逆不道 dà nì bù dào 旧指反抗封建统治,背叛封建礼教的行为。
恶贯满盈 è guàn mǎn yíng 恶:罪恶。贯:穿钱的绳子。盈:满。罪恶多得像穿钱一样,已经穿满了一根绳子。形容罪大恶极,已经到该受惩罚的时候了。
罪不容诛 zuì bù róng zhū 罪大恶极,处死都不能抵偿。[近]罪大恶极|恶贯满盈。
罪恶昭着 zuì è zhāo zhe 罪恶明显,多指罪恶大
恶积祸盈 è jī huò yíng 谓长期作恶犯罪,罪恶累累。亦作:[[恶稔祸盈]]
犯上作乱 fàn shàng zuò luàn 犯上:冒犯长辈上级。作乱:叛乱。封建时代指违抗尊长君上,悖逆或叛乱的行为。现多指冒犯尊长。
死不足惜 sǐ bù zú xī 足:值得。就是死了,也不值得可惜。表示不惧怕死亡。