惊涛骇浪 jīng tāo hài làng 涛:大波浪。骇:使人惊惧。令人惊恐的大波浪。
长江后浪推前浪 cháng jiāng hòu làng tuī qián làng 比喻人或事物不断发展更迭,新旧代谢。
兴风作浪 xīng fēng zuò làng 比喻挑起事端或进行破坏活动。[近]兴妖作怪。
无风不起浪 wú fēng bù qǐ làng 比喻事出有因。
骏波虎浪 jùn bō hǔ làng 形容迅猛汹涌的波浪。
濯缨沧浪 zhuó yīng cāng làng 水清就洗帽带,水浊就洗脚。后比喻人的好坏都是由自己决定。
逆风恶浪 nì fēng è làng 比喻险恶的形势。
鲸波怒浪 jīng bō nù làng 犹言惊涛骇浪。
狂涛骇浪 kuáng tāo hài làng 喻剧烈的社会运动。
平风静浪 píng fēng jìng làng 风平浪静。多以喻平静无事。
随波逐浪 suí bō zhú làng 随着波浪飘荡。
惊风骇浪 jīng fēng hài làng 惊、骇:使人震惊、害怕。使人惊惧的大风大浪。常比喻令人震惊的大事或动荡的环境。
劈波斩浪 pī bō zhǎn làng 形容船只冲过波浪前进。比喻排除前进中的困难和障碍。
无风起浪 wú fēng qǐ làng 没有风却起了波浪。比喻无缘无故地生出事端或是非。也作“无风作浪”。
冲风破浪 chōng fēng pò làng 形容在水道中迅猛前进。
乘风兴浪 chéng fēng xīng làng 谓趁机挑起事端。
无风生浪 wú fēng shēng làng 比喻无端生事。
掀风鼓浪 xiān fēng gǔ làng 比喻煽动情绪,挑起事端。
推涛作浪 tuī tāo zuò làng 促使或助长不良事物的发展,煽动怂恿,制造事端。
龙江虎浪 lóng jiāng hǔ làng 形容惯于兴风作浪。