头破血流 tóu pò xuè liú 头破了,血流满面。形容遭到惨败或受到了严重打击。
内外交困 nèi wài jiāo kùn 交:同时,一齐。里里外外都处于困难的境地。
狼狈不堪 láng bèi bù kān 狼狈:困顿窘迫的样子。堪:忍受,能支持。形容处境非常困难窘迫。
一筹莫展 yī chóu mò zhǎn 一点办法也没有。
束手无策 shù shǒu wú cè 策:计策,办法。像捆住手似的,一点办法也没有。形容遇到问题时毫无解决的办法。也作“束手无措”。
烂额焦头 làn é jiāo tóu 形容十分狼狈窘迫的情状。
手足无措 shǒu zú wú cuò 措:安放。手脚不知放在哪里好。比喻慌乱间没有主意,不知该怎样应付。也作“手足失措”。
破头烂额 pò tóu làn é 犹言头破血流。
惊慌失措 jīng huāng shī cuò 害怕紧张,以至不知所措、失去常态。
头焦额烂 tóu jiāo é làn 形容十分狼狈窘迫。