相像 xiāng xiàng (形)彼此有相同点或共同点:性格~。
相同 xiāng tóng (形)彼此一致,没有区别。[近]相通。[反]差异。
雷同 léi tóng (动)旧说打雷时,许多东西都同时响应;比喻随声附和或不该相同的也相同:文字~。[近]相同。[反]不同。
相符 xiāng fú (形)互相一致:名实~。
似乎 sì hū 仿佛;有些像。
相通 xiāng tōng 彼此沟通;连通;互相通融两个房间相通
肖似 xiào sì 相像、类似。
好像 hǎo xiàng (副)有些像;似乎:他老发愣,~有什么心事。[近]仿佛|似乎。
彷佛 páng fó 差不多。单独作谓语,前面可加“相”。用于书面。
类似 lèi sì (动)差得不远,大致相像:~这种问题比比皆是。[近]相似。
犹如 yóu rú (动)如同;好像:灯火辉煌,~白昼。[近]仿佛。
相近 xiāng jìn 所距不远。
有如 yǒu rú 有如同犹如,好像之意。他壮健的身躯~一座铁塔。
酷似 kù sì (动)非常相像:他俩的长相~。
形似 xíng sì 形式、外表上相像:塑人像不仅要~,更要神似。
好似 hǎo sì 有些像;仿佛。
近似 jìn sì (动)相像或相近但不相同。
相仿 xiāng fǎng (形)大致相同;相差不多;相似:~的经历|年龄~。
酷肖 kù xiào
一样 yī yàng 相同;没有区别。