焕然一新 huàn rán yī xīn 形容呈现出崭新的面貌。
面目一新 miàn mù yī xīn 完全改变了以前的样子,出现了崭新的气象。
万物更新 wàn wù gēng xīn 旧的一年过去了,新的一年来到了。
盖头换面 gài tóu huàn miàn 犹言改头换面。比喻只改变形式,不改变内容。
万象更新 wàn xiàng gēng xīn 万象:宇宙间的一切景象。更:变更。指一切事物都改变了面貌,显现出一片欣欣向荣的新气象。也作“万物更新”。
改头换面 gǎi tóu huàn miàn 原为佛教语,指众生在轮回中形变神不变。后指换一副面孔。也比喻只改变形式,不改变内容。
气象一新 qì xiàng yī xīn 形容出现崭新的面貌,显得很光彩。
如若初见 rú ruò chū jiàn 如若 rúruò ——表示假设,正句据假设推出结论,相当于“如果”、“若是”、“要是”如若仍前作恶,这咒语颠倒就念二十遍。