ní
1、[
麑鹿]ní lù
幼鹿。古代卿大夫用以为贽。
2、[
麑卵]ní luǎn
鹿胎。
3、[
麋麑]mí ní
幼麋。
4、[
麑衣]ní yī
即麑裘。
5、[
鉏麑]chú ní
1.亦作“鉏霓”。春秋 时 晋国 力士。《左传·宣公二年》:“宣子 骤諫,公患之,使 鉏麑 贼之。晨往,寝门辟矣,盛服将朝,尚早,坐而假寐。麑 退,嘆而言曰:‘不忘恭敬,民之主也。贼民之主,不忠。弃君之命,不信。有一於此,不如死也。’触槐而死。”唐 欧阳詹《暗室箴》:“昔者 赵盾,假寐兢庄。天廻厥害,鉏霓 以亡。”明 康海《中山狼》第三折:“哎,罢了罢了,都似这义负恩辜,俺索做 鉏麑 槐根一命殂。”
2.泛指刺客。梁启超《新民说》七:“身毙于 鉏霓 之手而不悔者,则 荷兰 之 维廉额们 其人也。”按,鉏麑,《吕氏春秋·过理》作“沮麛”,汉 刘向《说苑·立节》作“鉏之弥”,《汉书·古今人表》作“鉏麛”。
6、[
纵麑]zòng ní
汉 刘向《说苑·贵德》:“孟孙 猎得麑,使 秦西巴 持归。其母随而鸣,秦西巴 不忍,纵而与之。孟孙 怒而逐 秦西巴。居一年,召以为太子傅。左右曰:‘夫 秦西巴 有罪於君,今以为太子傅,何也?’孟孙 曰:‘夫以一麑而不忍,又将能忍吾子乎?’”事又见《韩非子·说林上》、《淮南子·人间训》等。麑,幼鹿。后常用为形容仁爱之典。
7、[
放麑]fàng ní
亦作“放麛”。《韩非子·说林上》:“孟孙 猎得麑,使 秦西巴 持之归。其母随之而啼,秦西巴 弗忍而与之。”后以“放麑”为仁德之典。
8、[
鹿麑裘]lù ní qiú
泛指鹿皮大衣。南唐 陈陶 逸句:“一鼎雄雌金液火,十年寒暑鹿麑裘。”按,宋 孙光宪《北梦琐言》卷五引作“鹿霓衣”。