1.亦作“怒鼃”。鼓足气的蛙。《韩非子·内储说上》:“越王 勾践 见怒鼃而式之。御者曰:‘何为式?’王曰:‘鼃有气如此,可无为式乎?’士人闻之,曰:‘鼃有气,王犹为式,况士人有勇者乎?’”晋 葛洪《抱朴子·论仙》:“昔 勾践 式怒蛙,戎卒争蹈火。”宋 司马光《乞开言路状》:“臣谓羣臣苟有肯进言者,陛下必加褒擢,以劝来者,此乃古人市骏骨、式怒蛙之意也。”清 赵翼《拟老杜<诸将>》诗之七:“勇於公战非私鬦,奬励还应式怒蛙。”黄忏华《亡友周仲穆哀辞》之四:“忍教 庄 蝶去,其奈怒蛙何。”
2.大鸣或瞋目的蛙。唐 柳宗元《同刘禹锡述旧言怀感事》诗:“耳静烦喧蚁,魂惊怯怒蛙。”元 周霆震《犬鸡叹》诗:“雄鸡奋翼衔怒蛙,蛙被啄取声咿哑。”
怒蛙-全唐诗宋词元曲典故辞典
怒蛙
【出典】 《韩非子·内储说上》:“越王虑伐吴,欲人之轻死也。出见怒蛙,乃为之式。从者曰:‘奚敬于此?’王曰:‘为其有气故也。’明年之请以头献王者岁十余人。” 又:“越王勾践见怒蛙而式之,御者曰:‘何为式?’王曰:‘蛙有气如此,可无为式乎?’士人闻之曰: ‘蛙有气王犹为式,况士人有勇者乎?’是岁,人有自刭死,以其头献者。” 又见汉·赵晔《吴越春秋·句践伐吴外传》。
【释义】 越王鼓励士人勇敢轻死,因而向怒蛙致敬。式即轼,为车前横木,凭轼是一种表示尊敬的礼节。
【例句】 恨兴亡怒煞些鸣哇,铺锦池埋荒甃,流杯亭堆破瓦,何处也繁华? (乔吉〔双调·水仙子〕《游越福王府》)作者游越所写小令,因而用越王勾践典故,以寄托繁华似梦的感伤。
怒蛙-教育部重編國語辭典
怒蛙ㄋㄨˋ ㄨㄚnù wā鼓腹而怒之蛙,越王句踐見其氣盛而行禮,以昭禮賢下士之心。《韓非子.內儲說上》:「越王句踐見怒蛙而式之。御者曰:『何為式?』王曰:『蛙有氣如此,可無為式乎?』士人聞之曰:『蛙有氣,王猶式之,況士人之有勇者乎?』」後比喻盛氣的樣子。如:「只見他氣如怒蛙,圓目豎眉,誰敢去惹?」