家破人亡 jiā pò rén wáng 破:毁灭。家遭毁灭,亲人死亡。形容家庭遭到不幸或灾祸。也作“家败人亡”。
饿殍遍野 è piǎo biàn yě 饿死的人到处都是。形容遇到天灾人祸,穷苦百姓大量死亡的悲惨景象。
家徒四壁 jiā tú sì bì 徒:仅,只。家里只有四面墙壁。形容家境贫寒,穷得一无所有。也作“家徒壁立”。
民不聊生 mín bù liáo shēng 人民没办法生活:军阀混战,~。[近]生灵涂炭。[反]国泰民安。
家徒壁立 jiā tú bì lì 犹家徒四壁。
家贫如洗 jiā pín rú xǐ 家中非常贫穷,如被水冲洗过一样,什么也没有
两手空空 liǎng shǒu kōng kōng 两只手里什么都没有。多指没有钱财。
啼饥号寒 tí jī háo hán 啼:哭泣。号:叫。因饥饿寒冷而哭叫。形容生活极其贫困悲惨。
嗷嗷待哺 áo áo dài bǔ 形容饥饿时急于求食的样子。
艰难竭蹶 jiān nán jié jué 形容生活非常困难,难以维持。竭蹶(jué):原指走路艰难、跌跌撞撞的样子,现多指经济困难。