怨天尤人 yuàn tiān yóu rén 遇到不顺心的事,就怨恨天命,责怪别人。形容老是埋怨或归罪于客观。
埋怨 mán yuàn 抱怨;责备。
抱怨 bào yuàn (动)埋怨;心里不满而数说他人不对。[近]埋怨。[反]体谅。
以德报怨 yǐ dé bào yuàn 用恩惠回报与别人之间的仇恨。
怨恨 yuàn hèn (动)对人或事物强烈地不满或仇恨:别招致~。[近]怨尤。
宿怨 sù yuàn 宿怨,指过去的嫌怨。
怨尤 yuàn yóu 怨恨责怪。
恩怨 ēn yuàn (名)恩惠和仇怨(多偏指仇恨):~分明|了却~|不计较个人~。
怨愤 yuàn fèn 气愤,怨恨。
哀怨 āi yuàn (形)哀伤幽怨:曲调~。
结怨 jié yuàn 结仇。
恩怨分明 ēn yuàn fēn míng 对恩惠和仇恨的界限分得清清楚楚,有恩报恩,有仇报仇,毫不含糊。
痴男怨女 chī nán yuàn nǚ 痴:心爱入迷。痴男:沉迷于爱情中的男子。怨女:已到婚龄而没有合意配偶的女子。指迷恋于情爱中不能自拔的男女。
怨艾 yuàn yì 悔恨;怨恨。
怨言 yuàn yán (名)抱怨的话:毫无~|口出~。
报怨 bào yuàn (动)对所怨恨的人做出反应:以德~。
以怨报德 yǐ yuàn bào dé 怨:仇恨。报:回报,报答。德:恩惠,好处。用怨恨报答别人给予的恩惠。
怨怼 yuàn duì 怨恨;怨望。怨恨,不满。
仇怨 chóu yuàn (名)仇恨;怨恨:~极深。[近]仇恨。
自怨自艾 zì yuàn zì yì 艾:惩治。本义是悔恨自己的错误,自己改正,现在只指悔恨。