避阱入坑 bì jǐng rù kēng 见“[[避坑落井]]”。
趁火打劫 chèn huǒ dǎ jié 趁人家失火的时候去抢人家的东西。比喻趁紧张危急的时候侵犯别人的权益。
乘人之危 chéng rén zhī wēi 趁着人家危急的时候去侵害别人。
火上浇油 huǒ shàng jiāo yóu 见“火上加油”,比喻使人更加愤怒或使事态更加严重。也说火上浇油。[近]推波助澜。[反]釜底抽薪。
雪上加霜 xuě shàng jiā shuāng 比喻一再遭受灾难,损害愈加严重。
落井下石 luò jǐng xià shí 见有人掉在井里,不但不救,反而向井中扔石头。比喻乘人危难之际加以打击陷害。也作“投井下石”、“下井投石”。
避井入坎 bì jǐng rù kǎn 亦作'避坑落井',避开了陷坑,又掉进了井里。比喻躲过一害却又遭受一害。
佛头着粪 fó tóu zhuó fèn 比喻美好的事物被亵渎、玷污。多用作自谦之词。
祸不单行 huò bù dān xíng 形容不幸的事接二连三地发生。