ēn wēi bìng yòng
1、[
软硬兼施]ruǎn yìng jiān shī
兼施:同时施展。软的和硬的手段都用上了。
2、[
恩威并重]ēn wēi bìng zhòng
安抚和强制同时施行。
3、[
恩威并济]ēn wēi bìng jì
威:以法自治或以武力威协。奖赏和刑罚一起使用。指统治者同时采用高压和怀柔手段。,恩德与威势同时并行。
4、[
宽猛相济]kuān měng xiāng jì
宽:宽容;猛:严厉,猛烈;济:相辅而行。指政治措施要宽和严互相补充。
5、[
恩怨了了]ēn yuàn liǎo liǎo
了了:清清楚楚。对恩怨的界限分得十分清楚。指对有恩者报了恩,对有怨者报了怨。,了了:清清楚楚。恩惠与怨恨清清楚楚。指有恩报恩,有怨报怨。
6、[
恩威并行]ēn wēi bìng xíng
安抚和强制同时施行。现也指掌权者对手下人,同时用给以小恩小惠和给以惩罚的两种手段。
7、[
恩威并著]ēn wēi bìng zhù
恩德与威势同时并行。,恩德与威势同时并行。
8、[
恩威并着]ēn wēi bìng zhuó
恩德与威势同时并行。